维吾尔语中国第二大语言

???????????????????????????????-???????????????????????????????????????????????3-??????28-29?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????61-??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????-???????????????????????????????????????????????????????????-???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

中央民族大学维吾尔语言文学系教师阿布力克木博士3月28-29日参加了在四川大学举行的《中国人类学民族学研究会新疆发展专业委员会成立大会暨新疆发展论坛》,会议上宣读了以《维吾尔语言文字在我国新疆问题研究中的地位和作用--以吐鲁番地区鄯善县为例》为题目的论文,指出“一、维吾尔语是我国一千多万公民的母语---—精神支柱;二、在中国用实际使用人口来算的第二大语言(汉语是第一大语言);三、全世界几千种语言中排在第61位的重要语言。学习、使用、保护、传播维吾尔语言文字首先是国家政权的职责,是全人类保护自己文化资源的任务”等观点,受到参会者的肯定和好评。被聘为新疆发展专业委员会常务理事。

(?????????????)

????????????????????????????????????????????

????????????????????????????????????????????????????????????????????

????????????????????????????????????????????????????

汉语是国语,应该熟练掌握之;

英国是外语,为了学会更多知识,也应当学习之;

而维吾尔语是母语,学而时习之是我们的义务。

???????:?

??????????????????????????

百科全书:

维吾尔语(维吾尔文:??????????;拉丁维吾尔文:UyghurTili;基里尔维吾尔文:Уй?уртили),属阿尔泰语系突厥语族,是维吾尔人所说的语言。现在中国境内官方的维吾尔文(UEY——UyghurcheErebY?ziqi)是以阿拉伯字母为基础的,同时以拉丁字母为基础的拉丁维吾尔文(ULY——UyghurcheLatinY?ziqi)作为补充。原苏联境内的维吾尔语使用以基里尔字母为基础的基里尔维吾尔文(USY——UyghurcheShilirY?ziqi)。

维吾尔语与乌兹别克语差别很小,二者对话完全无需翻译。因此,很多学者认为[谁?]这两种语种实际上是一种语言的两大方言,这两个民族的文化也紧密相连。

维吾尔语

????????,Uyghurche,Уй?урч?

使用国家和地区  中华人民共和国

哈萨克斯坦

第一语言

使用人数  (日期不详)

语系  (阿尔泰语系)有争议

突厥语族

维吾尔—葛逻禄语组

维吾尔语

东突厥语支

官方地位

作为官方语言  中华人民共和国新疆维吾尔自治区

管理机构  新疆民族语言文字工作委员会

右上方印有蒙古语、藏语、维吾尔语和壮语“中国人民银行”的第五套一百元人民币

发展史

现代维吾尔语是古代突厥语的直系后裔,自突厥人开始使用文字记述自己的语言以来,一直是东部突厥语共同书面语的基础。现代维吾尔语经历了共同突厥语、古代突厥—回鹘语[来源请求]、哈卡尼亚语、察合台语等阶段发展为今天的维吾尔语。现代维吾尔语可以作分为以下几个方言[1]:

中心方言

吐鲁番土语

托克逊土语

哈密土语

喀什土语

阿图什土语

莎车土语

阿克苏土语

喀什次方言

伊犁次方言

吐鲁番次方言

和田方言(Xoten)

柯坪土语

罗布方言(Lop,另作罗布泊方言,LopNur)

现在新疆以维吾尔语出版的报纸和杂志约有80种,维吾尔语电视台五个,以中心方言伊犁次方言为标准语、以乌鲁木齐语音为标准音。

维吾尔文字母表

主条目:维语字母

老维吾尔文字母

?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ??  ??  

??  ?  ??  ??  ??  ??  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  

?  ??  

维尔文字母

A  a  B  b  Ch  ch  D  d  E  e  ?  ?  F  f  G  g  Gh  gh  H  h  I  i  J  j  K  k  L  l  M  m

N  n  Ng  ng  O  o  ?  ?  P  p  Q  q  R  r  S  s  Sh  sh  T  t  U  u  ü  ü  W  w  X  x  Y  y

Z  z  (Zh  zh)  

西里尔维吾尔文字母

А  а  Б  б  В  в  Г  г  ?  ?  Д  д  Е  е  Ё  ё  Ж  ж  З  з  И  и  Й  й  К  к  ?  ?  Л  л

М  м  Н  н  ?  ?  О  о  ?  ?  П  п  Р  р  С  с  Т  т  У  у  ?  ?  Ф  ф  Х  х  ?  ?  Ч  ч

Ш  ш  Ы  ы  Э  э  Ю  ю  Я  я

语法

维吾尔语是一种黏着语,句子以主语-宾语-谓语(SOV)的词序构成。名词会因应数及语义格而变化,但不会因为性别或定性而变化。名词有单数和众数之分,以及六种语义格:主格、宾格、与格、属格、离格、方位格。[3][4]动词会因应时态而变化,时态有现在式、过去式、进行时态及各种语气的区别,语态有被动语态和致使语态的区别,也有否定词的动词。[3]

词汇

维吾尔语的核心词汇主要来自古突厥语及突厥语系的其它语言,但透过历史过程中接触其它语言,亦引入了不少外来语。同属突厥语系的哈萨克斯坦语、乌兹别克斯坦语及察合台语都影响维吾尔语甚深。在公元十世纪维吾尔族开始接触伊斯兰教。而因为可兰经及伊斯兰文学的传播,不少阿拉伯语的词汇亦透过波斯语、塔吉克斯坦语、乌兹别克斯坦语及察合台语流传到维吾尔语之中。

维吾尔语的外来词语当中,较为近代的词汇有不少来自汉语及俄罗斯语。但一些较古老的借用词亦显示了维吾尔族在古代和汉族的交流,当中有不少词汇和中亚国家的东干语相似,而东干语和汉语的甘肃方言与陕西方言近似。一些德语的借用词,则很可能是透过俄语流传到维吾尔语。[5]亦有一些现代的借用语则来自英语。

以下是一些外来语的例子:

来源  来源词语  来源词语的国际音标  维吾尔词语  维吾尔词语的国际音标  中文

波斯语  ?????  [ef?sus]  epsus??????  /?psus/  怜悯

????  [ɡo?t]  g?sh???  /ɡ??/  肉

阿拉伯语  ????  [?s????]  saet?????  /sa??t/  时间

俄罗斯语  велосипед  [v??l?s???p??t]  w?lsipit????????  /welsipit/  自行车

доктор  [?dokt?r]  doxtur??????  /doχtur/  医生

поезд  [?po.j?st]  poyiz?????  /pojiz/  火车

область  [?obl?s?t?]  oblast???????  /oblast/  行政区,地区

телевизор  [t??l???v?iz?r]  t?l?wizor?????????  /televizor/  电视

英语  radio  [??e?di???]  radiyo??????  /radijo/  电台

telephone  [?t?l?f??n]  t?l?fon???????  /telepon/  电话

中文  凉粉liángfěn  [li?ɑ???f?n??]  lempung??????  /l?mpu?/  凉粉

豆腐dòufu  [tou???fu?]  dufu????  /dufu/  豆腐

句法

维吾尔语最常见的词序是主宾谓结构(SOV)。例子:“MenUyghurche(ni)oquymen.”,若果直译作汉语为“我.维吾尔语.学习”。而现代汉语的词序和英语一样,是主谓宾结构,以上的例子意译为汉语是“我学习维吾尔语”。

维吾尔语是一种黏着语,习惯于词语加上后缀去表达不同的含义,例如人称、数量、词态及语气等等。普通话“到你的家去”、广东话“去你屋企”,在维吾尔语变成一个词语“?yingizge”,三个组成部分“?y-ingiz-ge”分别表示“家.你的.去(不作动词,表示方向)”,先写名词“家”、再在后面加上修饰语,包括代词、形容词等等,ge表示方向,(“?yingizge”为短语不能作为独立句子,如果要成为句子在末尾加动词ba)。又例如“ishlewatqan”,三个组成部分“ishle-wat-qan”的含义为“工作.(不定格).(过去式)”,意译为“已经工作了”。

喜欢记得点赞哦~



转载请注明:http://www.tulufanzx.com/tlfszx/6351.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 网站简介| 发布优势| 服务条款| 隐私保护| 广告合作| 网站地图| 版权申明

    当前时间: